– Слы́шите! – останови́л я её на секу́нду на поро́ге.Зате́м всю доро́гу до до́ма ни сло́ва. Я вёл её за́ руку, и она́ не сопротивля́лась. Напро́тив, она́ была́ ужа́сно поражена́, но то́лько до до́ма. Придя́ домо́й, она́ се́ла на стул и упёрлась в меня́ взгля́дом. Она́ была́ чрезвыча́йно бледна́; гу́бы хоть и сложи́лись то́тчас же в насме́шку, но смотре́ла она́ уже́ с торже́ственным и суро́вым вы́зовом и, ка́жется, серьёзно убеждена́ была́ в пе́рвые мину́ты, что я убью́ её из револьве́ра. Но я мо́лча вы́нул револьве́р из карма́на и положи́л на стол. Она́ смотре́ла на меня́ и на револьве́р. (Заме́тьте: револьве́р э́тот был ей уже знако́м. Заведён он был у меня́ и заря́жен с са́мого откры́тия ка́ссы. Открыва́я ка́ссу, я пореши́л не держа́ть ни огро́мных соба́к, ни си́льного лаке́я, как, наприме́р, де́ржит Мо́зер. У меня́ посети́телям отворя́ет куха́рка. Но занима́ющимся на́шим ремесло́м невозмо́жно лиши́ть себя́, на вся́кий слу́чай, самозащи́ты, и я завёл заря́женный револьве́р. Она́ в пе́рвые дни, как вошла́ ко мне в дом, о́чень интересова́лась э́тим револьве́ром, расспра́шивала, и я объясни́л да́же ей устро́йство и систе́му, кро́ме того́, убеди́л раз вы́стрелить в цель. Заме́тьте всё э́то.) Не обраща́я внима́ния на её испу́ганный взгляд, я, полуразде́тый, лёг на посте́ль. Я был о́чень обесси́лен; бы́ло уже́ о́коло оди́ннадцати часо́в.